Prima Pagina
Reg. Tribunale Lecce n. 662 del 01.07.1997
Direttore responsabile: Dario Cillo


 

 

Nuovi Dizionari

La nuova edizione de "Il Sabatini Coletti - Dizionario della Lingua Italiana", edito da Rizzoli-Larousse, presenta la lingua effettivamente in uso oggi, nel parlato e nello scritto, ma non tralascia la dimensione storica e letteraria intimamente legata alla vita della lingua italiana e presente nei classici più studiati a scuola.

Caratteristica  esclusiva dell’opera è che si tratta del  primo dizionario che presenta esaustivi approfondimenti grammaticali.

Profondi rinnovamenti sono stati realizzati accogliendo neologismi tratti dal mondo dei media ed entrati a far parte della lingua (secondo i linguisti), inserendo rinvii dai sostantivi ai loro aggettivi di relazione, segnalando le varietà della pronuncia dell’italiano ed introducendo le unità polirematiche (2 parole che ne formano 1 di senso compiuto: franco tiratore, busta paga, divano letto)

Questi i numeri del dizionario: 3.104 pagine, 138.000 lemmi, 191.000 esempi, 45.000 sinonimi,  84.000 etimologie, 85.000 datazioni, oltre 10.000 parole del lessico di base, 48 tavole di nomenclatura e numerose appendici con abbreviazioni, simboli, espressioni latine e straniere, nomi e aggettivi geografici.

L’edizione con cd rom permette inoltre di effettuare ricerche alfabetiche ma anche di tipo più sofisticato, ad esempio di ricercare tutte le parole legate ad un ambito settoriale specifico. E’ inoltre possibile giocare con anagrammi, palindromi e omografi scoprendo le insospettabili e divertenti risorse della lingua italiana

Nuove edizioni anche per il "Grande Rizzoli Larousse - Dizionario Inglese Italiano - Italiano Inglese" ed il "Grande Rizzoli Larousse - Dizionario Tedesco Italiano - Italiano Tedesco"

"Il Dizionario Inglese Italiano - Italiano Inglese" poggia sulle solide basi del testo elaborato negli anni Settanta dal Centro Lessicografico Sansoni guidato dal prof. Macchi. Grande attenzione è riservata alla presentazione dei neologismi  dei settori delle scienze, delle tecnologie avanzate e del linguaggio dei media.

135.000 i lemmi raccolti, 245.000 le accezioni, 93.000 le frasi idiomatiche dell’Inglese e dell’Americano, accompagnate dalla corretta pronuncia.

Particolare rilievo è dato ai termini riferiti alle istituzioni, al sistema politico, giuridico e scolastico, agli avvenimenti storici e culturali dell’Italia e dei paesi anglofoni.

L’impostazione bidirezionale (glosse in lingua inglese nella parte Inglese-Italiano, e glosse in italiano nella parte Italiano-Inglese) va incontro alle esigenze anche degli utilizzatori più esperti.

Il Cd Rom permette di effettuare ricerche alfabetiche per lemma oppure secondo la forma della parola.

"Il Dizionario Tedesco Italiano - Italiano Tedesco", alla sua quinta edizione, è stato completamente rinnovato e raccoglie ora ben 420.000 lemmi e accezioni.

L’opera infatti, pur rimanendo fondata sullo storico volume del Centro Lessicografico Sansoni, è stata ampliata con l’inserimento di neologismi e frasi idiomatiche provenienti non solo dalla letteratura e dalla stampa periodica più recente ma anche da una ricerca metodica nei siti internet di lingua tedesca.

Particolare rilievo è stato dato ai settori delle tecnologie avanzate, del linguaggio dei media e della politica, del gergo colloquiale e giovanile più attuale.

La lingua tedesca è presentata in base alle norme dell’ortografia tedesca in vigore dal 1998 in tutte le scuole di Germania, Austria e Svizzera.

Il Cd Rom permette di effettuare rapide e approfondite ricerche nel lemmario e nell’intero corpo del dizionario.


La pagina
- Educazione&Scuola©